为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
客有問陳季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂樹生泰山之阿,上有萬仞之高,下有不測之深;上為甘露所沾,下為淵泉所潤。當斯之時,桂樹焉知泰山之高,淵泉之深,不知有功德與無也!”
…相关:穿书后不粉反派就会死、瞒着世俗偷偷相爱、第三性、战神也要和亲、我的白月光和想象中不太一样、流浪儿的流浪日子、情感杂货铺、当暴君被我始乱终弃后、我才不在乎、潮汐有道
宋袆曾為王大將軍妾,後屬謝鎮西。鎮西問袆:“我何如王?”答曰:“王比使君,田舍、貴人耳!”鎮西妖冶故也。
高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
…