曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
衛洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:“見此芒芒,不覺百端交集。茍未免有情,亦復誰能遣此!”
…标签:穿成锦鲤后反派Boss给我嗑了个头、护妻狂魔:恶霸的宠妻日常、陪你做怪物
相关:她的书、弹幕都说我是剧本组、我的曾曾曾祖父是吸血鬼、忘川清夜、一些奇奇怪怪的短篇、同性恋患者、小甜O每天都想和校草贴贴、霸总,拿来吧你、大义是毁灭全人类【主咒回】、留守儿童
許玄度言:“琴賦所謂‘非至精者,不能與之析理’。劉尹其人;‘非淵靜者,不能與之閑止’,簡文其人。”
成妇礼,明妇顺,又申之以着代,所以重责妇顺焉也。妇顺者,顺于舅姑,和于室人;而后当于夫,以成丝麻布帛之事,以审守委积盖藏。是故妇顺备而后内和理;内和理而后家可长久也;故圣王重之。
…