曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
孫興公道:“曹輔佐才如白地明光錦,裁為負版褲,非無文采,酷無裁制。”
…相关:涧草薰衣晚、生活是美的另一种形式 以日常饮食为例、屠龙骑士、督公难为、勒胡马、旧事重提、徒弟居然比我还厉害、[HP]关于我攻略了黑魔王这件事、小打小闹相得益彰、只给你一次机会
林公見東陽長山曰:“何其坦迤!”
羅君章曾在人家,主人令與坐上客共語。答曰:“相識已多,不煩復爾。”
…